«… que el grupo ilegal financiara bazares y reinados en los que participaban las niñas del colegio, para que el comandante escogiera las que iban hacer víctimas de los abusos». Los redactores confunde dos tazas de té con dos tetazas.
Jairo Cala Otero
Especial
Primicia Diario
«Gracias a Dios de que apareció con vida, tarde o temprano iba aparecer pronto». Una mexicana que firma como ‘Carmen güerita’ en el portal ACI Prensa (14 de noviembre/16), escribió de tal manera sobre la liberación del sacerdote José Luis Sánchez Ruiz, a quien unos bandidos habían secuestrado. Sí, gracias a Dios que apareció (sin la preposición ‘de’). Y aunque la emoción del suceso sea grande, faltó cuidado para no caer en una contradicción en la manifestación de fe: si iba a aparecer pronto ─como dice al final─ entonces no iba a aparecer tarde. Además, en esa expresión contradictoria faltó la preposición ‘a’: iba a aparecer, no «iba aparecer». Corrección: «Gracias a Dios que apareció con vida, tarde o temprano iba a aparecer».
«La médico veterinaria de la Oficina Regional Mares de la CAS, Elizabeth Rodríguez Corzo…». Noticia en El Tiempo (9 de noviembre/16). La oración en cita empieza con artículo determinante femenino (la) y enseguida se tuerce para el otro carril con el sustantivo (médico). ¿Será por esa mentalidad que hoy el mundo anda tan extraviado? Las concordancias gramaticales solo admiten femeninos con femeninos y masculinos con masculinos; en eso los humanos guardan la originalidad para aparearse con seres del sexo contrario, pero las palabras, no; porque no tienen sexo, sino género. Corrección: «La médica veterinaria de la oficina Regional Mares, de la CAS…».
«¿Es decir, usted cree que a Oslo por lo menos el Presidente llega con el acuerdo político que todos piden, incluso las Farc?». 1. Los signos de interrogación se ponen desde la palabra donde comienza la pregunta, no antes. 2. La palabra presidente se escribe (como todos los nombres de cargos y posiciones) en minúscula inicial. 3. Las siglas se escriben en mayúsculas enteras: FARC. Arreglemos ese desorden: «Es decir, ¿usted cree que a Oslo por lo menos el presidente llega con el acuerdo político que todos piden, incluso las FARC?».
«… que el grupo ilegal financiara bazares y reinados en los que participaban las niñas del colegio, para que el comandante escogiera las que iban hacer víctimas de los abusos».Uno de sus redactores confunde dos tazas de té con dos tetazas. Porque no es igual ‘hacer’ que ‘a ser’; el primero es verbo auxiliar que significa ejecutar una acción («Hacer las tareas»; «Hacer el recorrido»); la segunda es una locución verbal que significa proximidad de alguien a convertirse en una condición determinada («Él va a ser su marido»). ¿Cómo debió escribirse, entonces? Así: «… que el grupo ilegal financiara bazares y reinados en los que participaban las niñas del colegio, para que el comandante escogiera a las que iban a ser víctimas de los abusos».
«Las personas se cuidan mucho, porque no consiguen contratos difícilmente». Esta oración apareció en una noticia del diario Vanguardia Liberal (10 de noviembre/16) sobre sanciones a cooperativas de trabajo asociado que han violado las normas legales. ¡El mundo al revés! Las personas se quejan porque consiguen fácilmente el trabajo que buscan. Sí, eso dice la ocurrencia de quien redactó: «porque no consiguen contratos difícilmente». Es decir, los consiguen con facilidad. ¡Deberían quejarse porque les es difícil conseguir empleo! Sin embargo, la noticia hablaba de lo contrario; de la dificultad para conseguir trabajo. Y no es cuidarse, sino quejarse.
«Trump nombró un nuevo Fiscal, asesor de seguridad y jefe de la CIA». De la Agencia noticiosa AFP (19 de noviembre/16). Escrito de ese modo significa que los tres cargos los ocupará una sola persona; pero eso no es cierto, según se leía en el texto completo de la noticia. Las designaciones del presidente estadounidense electo son para el fiscal, el asesor de seguridad y el jefe de la CIA: tres personas distintas, tres cargos independientes. Debieron escribir: «Trump nombró al fiscal, al asesor de seguridad y al jefe de la CIA». (Sin el giro ‘un nuevo’).
«La ingeniera eléctrica Laura Isabel Rodríguez Cardozo es la única mujer de la lista de precandidatos…». Yo no me atrevería a saludar de mano a esa ingeniera, pues el corrientazo que transmite debe de ser fuerte. Así lo escribieron en el periódico Vanguardia Liberal (12 de noviembre/16), al informar sobre los aspirantes a ser gerente del Acueducto Metropolitano de Bucaramanga (AMB). En Colombia, además, no existe ese título universitario, existe el de ingeniera electricista, y con él ya no hay riesgos de que uno resulte estremecido al saludar con un apretón de manos al titular.
Hasta pronto. ¡Esmerémonos en hablar y escribir bien!
1. Los signos de interrogación se ponen desde la palabra donde comienza la pregunta, no antes. 2. La palabra presidente se escribe (como todos los nombres de cargos y posiciones) en minúscula inicial. 3. Las siglas se escriben en mayúsculas enteras: FARC.