Jairo Cala Otero
1.- «…el vehículo cayó 15 metros de altura; La altura en la que cayó equivale a unos cuatro pisos de altura». Con la genialidad de quien redactó estas dos frases en una información del diario El Tiempo, el mundo estará salvado dentro de poco tiempo. Ahora hasta los vehículos caen hacia arriba; y la deducción inteligente es que cuando eso sucede, es como si cayeran «cuatro pisos de altura». La subeditora de El Tiempo María Alejandra Rodríguez quiso escribir: «…el vehículo cayó desde una altura de 15 metros; La altura desde la que cayó equivale a unos cuatro pisos de un edificio».
2.- «Éste es el primer condenado por ‘chuzadas’, quien recuperará su libertad». De lejos se nota que quien redactó este titular en el periódico El Espectador no conoce mínimamente la gramática castellana. En este caso usó inapropiadamente el adjetivo demostrativo este, además con tilde (no la necesita) y el pronombre personal quien, que tampoco se ajusta. Corrección: «El hombre es el primer condenado por ‘chuzadas’ telefónicas que recuperará su libertad». Mejor aún: «El hombre es el primer condenado por interceptaciones telefónicas que recuperará su libertad».
3.- «No me diga que la persona por la que este joven se ha estado emborrachando es por usted». De un capítulo de la serie «Dulce amor», que se transmitía por el canal Caracol Televisión. Al final de esta expresión sobra la preposición por. En consecuencia: «No me diga que la persona por la que este joven se ha estado emborrachando es usted». También es posible: «No me diga que usted es la persona por quien este joven se ha estado emborrachando».
4.- «…los candidatos a gobernación, alcaldía, concejo, asamblea y JAL recorren las diferentes calles e instituciones de la capital antioqueña para darse a conocer y explicar sus propuestas». Además de descubrir que el agua moja (los políticos recorren calles para buscar incautos, perdón, votos), únicamente les faltó a los señores del periódico El Colombiano escribir jal; el quebrantamiento ortográfico habría sido absoluto en esta frase. Aquí se ignora la norma de usar iniciales mayúsculas para los nombres propios: Gobernación, Alcaldía, Concejo y Asamblea. En cambio, escriben: Gobernador, Alcalde y Concejales, que no llevan inicial mayúscula. Se escribe: gobernador, alcalde, concejales, diputados, etcétera.
5.- «Duitama aún tiene el privilegio de estar ubicada en un territorio esencialmente húmedo, por ende, bastante fértil». Expresión publicada en el semanario La Lupa, de Duitama. Cuando trasladen a Duitama, con todos sus habitantes dentro, yo quiero estar presente; me invitan, por favor. Quiero presenciar semejante acontecimiento de antología. En realidad, esa es apenas una ilusión creada por una pobre redacción; la preposición aún trastornó el sentido de la primera oración e hizo entender que en un futuro Duitama podría ser trasladada a otra zona geográfica. El idioma es sencillo, pero algunos malos redactores vuelven farragosos los mensajes que escriben. Corrección: «Duitama tiene el privilegio de hallarse en un territorio esencialmente húmedo, por ende, bastante fértil».
6.- «A tres meses del cierre de frontera, el empleo es el principal problema». De la agencia de noticias Colprensa. El giro «a tres meses de…» es equivocado, pues dice lo contrario de lo que se quiso indicar. El cierre de la frontera entre Colombia y Venezuela ─cuando la noticia se divulgó─ había ocurrido tres meses antes. Luego no faltaban tres meses para que ello sucediera, sino que, repito, hacía tres meses que el cierre había ocurrido. El error está en creer que la locución «a tres meses de…» hace referencia al pasado; se refiere al futuro. Lo evidente era que ya no había libre tránsito entre los dos países desde ese tiempo. Error dos: el empleo no es un problema, sino una solución para el desempleo; este sí es problema grave. Corrección: «Tres meses después del cierre de la frontera, el desempleo es el principal problema».
7.- «Además la Fiscalía indicó en su cuenta en Twitter que entre los aprehendidos se encuentran 16 policías y cuatro funcionarios públicos». La publicación la hizo el portal Pulzo.com. Hay concurso de errores aquí: 1. Los policías, por ser miembros de una institución estatal, son empleados púbicos, es decir, funcionarios. En la noticia los apartaron de tal condición. 2. Todo funcionario es público; luego es redundante la expresión funcionarios públicos (no hay funcionarios privados). Hay, entonces, dos errores en las seis palabras subrayadas en la oración. 3. Faltó, además, la coma detrás del adverbio ‘además’ con que se comenzó la oración. 4. Combinar números y cifras en letras es inadecuado («16 y cuatro»). Corrección: «Además, la Fiscalía indicó en su cuenta en Twitter que entre los aprehendidos figuran 16 policías y otros 4 funcionarios civiles».
8.- «Las modelos más sexies desplegaron sus alas en el desfile de Victoria’s Secret». En español el plural de sexy es sexis, sin la entrometida ‘e’, que apareció en una publicación de la revista Cromos. Las modelos referidas debieron de bajar del Cielo porque estaban dotadas de alas, según la imaginación del acucioso redactor. Corrección: «Las modelos más sexis desplegaron sus encantos en el desfile de Victoria’s Secret».
9.- «… la juez segunda penal municipal…». En una noticia del diario El Tiempo se insistía en renunciar al uso de los vocablos femeninos y en mezclar palabras de género masculino con palabras de género femenino. Por consiguiente, se formó una discordancia de género en esta oración. Juez es sustantivo de género masculino; y el artículo determinante ‘la’ y el adjetivo ‘segunda’ son de género femenino. No concuerdan, como lo indica la norma gramatical. Corrección: «…la jueza segunda penal municipal…». La noticia aludía al caso de una profesora de Nariño que usó fraudulentamente unas tarjetas débito y crédito que se encontró en una calle.
Excelentes observaciones y correcciones en gramática y redacción. Tan frecuentemente hoy en los medios masivos de comunicación.
Felicitaciones por la columna.